وبلاگ شخصی فرهاد داودوندی فرهاد داودوندی : ( وبلاگ شخصی) فروشگاه لوازم یدكی اتومبیل، بروجرد خیابان رودکی پلاک 1064 ، انجمن نجوم بروجرد ، هیات شطرنج بروجرد، ورزش و هنر در بروجرد --- ------------------------------------------- وبلاگ نویس برتر سال 1383 ایران از دیدگاه شرکت ایساکو ، دریافت تندیس قلم زرین فعالترین و تاثیر گذارترین خبرنگار بروجرد در روز خبرنگار 1396، دبیر هیات شطرنج بروجرد ، مسئول کمیته انضباطی هیات اسکواش بروجرد ، کسب عنوان فروشگاه برتر ایساکو در عرضه لوازم یدکی خودرو در سال 1389 ، نایب رئیس اتحادیه صنف لوازم بدکی اتومبیل بروجرد، مسئول انجمن نجوم بروجرد ، کسب عنوان سوم برگزار کننده روز نجوم در ایران توسط رادیو اینترنتی نجوم در سال 1387 ، ورزشی نویس و خبرنگار رسمی و افتخاری نشریات پیغام بروجرد ، جام جم ، اقتصاد لرستان ، طلوع ورزش لرستان ، همشهری ،باختر زمین ،شهاب آسمانی ، آفتاب لرستان ، سیمره ، تبلور اندیشه ، ماه نامه الکترونیک بروجرد ، خبر ورزشی ، بامداد لرستان ، نو آوران، تبلور اندیشه بروجرد، روزنامه سراسری ورزشی 90 و ، دبیر سرویس ورزشی دو هفته نامه بیان لر، (نویسنده و کارشناس و مجری برنامه نقد ورزشی "ذره بین" و طنز ورزشی"اشنفتیت "رادیو بروجرد) ، 4 سال پیاپی تا سال 1390 کتابخوان و یاور نمونه کتابخانه های بروجرد ، یاور جوان نمونه بروجرد در دومین جشن خانه جوان بروجرد 1390 ، خبرنگار یاور نمونه کتابخانه های عمومی بروجرد در سال 1391. خبرنگار و نویسنده ستون های ورزشی پایگاه خبری تحلیلی یافته نیوز، نویسنده ستون های طنز و خبر ورزشی سایت خبری تحلیلی کیمیا نیوز.همکار افتخاری بخش مطبوعات و عکس های ورزشی برنامه تلویزیونی نگاهی به ورزش استان در سال 1391،اهدا عنوان برتر فعال فرهنگی و مروج فرهنگ کتاب و مطالعه توسط نهاد کتابخانه های عمومی ایران به فرهاد داودوندی تیر 1392 ، خبرنگار روزنامه قدس، دبیر بخش ورزش سایت خبری تحلیلی کیمیا نیوز، نویسنده و کارشناس و مجری برنامه های عصرگاهی رادیو بروجرد از شهریور 1392 (در برنامه های، "یک شهر، یک چهره"، " طنز یادتونه؟"، "رخصت پهلوان"،"از ماست که بر ماست") ، نویسنده و مجری برنامه های صبحگاهی رادیو بروجرد(( "اخبار ورزشی هفتگی"، " نقد های بی رودربایستی" با مسئولین بروجرد در روزهای دوشنبه، چهارشنبه و پنج شنبه هر هفته و نویسنده و مجری برنامه گفتگوی صریح با مسئولین ورزشی در برنامه ذره بین" ))، عضو هیات موسس، هیات امناء و انجمن خیرین کتابخانه ساز بروجرد، ورزشی نویس هفته نامه شمیم بروجرد، وبلاگ نویس برتر كتابخانه های بروجرد در سال 1392، روزنامه نگار نمونه یاور كتابخانه های بروجرد در سال 1392، مدیر روابط عمومی باشگاه پولاد گسترش بروجرد در لیگ دسته دوم فوتسال ایران، انتخاب فعالترین وبلاگ مُروج فرهنگ كتاب و كتابخوانی در سال 1392 در استان لرستان توسط اداره كل كتابخانه های عمومی لرستان در فروردین 1393برای سایت شخصی فرهاد داودوندی، نویسنده و مجری و كارشناس برنامه های صبحگاهی رادیو بروجرد( ذره بین، در دایره ورزش و خبرهای ورزشی) و برنامه های عصر گاهی رادیو بروجرد(رخصت پهلوون و یك شهر یك چهره )در سال 1393، مدیر روابط عمومی واحد فوتسال شهرستان بروجرد در سال 93، ایفای نقش در فیلم مستند تلویزیونی "اهداء عضو" در سال 1392، مجری و کارشناس برنامه زنده ورزشی رادیو بروجرد در برنامه صبح "با جام جهانی" و مجری و مفسر برنامه زنده ورزشی "جام بیستم" عصر گاهی صدای شهر رادیو بروجرد سال 93، نویسنده و مجری برنامه " موج سوال " در برنامه "موج خدمت" در برنامه صبحگاهی رادیو بروجرد از اول مهر 1393، تقدیر با لوح و هدیه از فرهاد داودوندی بعنوان خبرنگار برتر استان لرستان و سایت شخصی فرهاد داودوندی بعنوان رسانه برتر در زمینه ترویج کتاب و کتابخوانی استان توسط اداره کل ارشاد و اداره کل کتابخانه های لرستان در سال 93 ، مدیر روابط عمومی هیات دو و میدانی بروجرد از آذر 93، نویسنده و مجری برنامه رادیویی طنز " دیه چه خبر" یک عصر خوب، و نویسنده و مجری برنامه رادیویی نقد" در شهر چه خبر" موج خدمت صبح ها از آذر 93 ، خبرنگار همكار با خبرگزاری مهر از زمستان 93، انتخاب بعنوان عضور کارگروه اطلاع رسانی و خبر رسانی مجمع خیرین سلامت بروجرد توسط هیات مدیره بهمن 1393، و کسب بیش از ده میلیون (10.000.000 ) بازدید از www.farhad90.ir سایت شخصی فرهاد داودوندی تا 29 اسفند 1393 ، نویسنده و مجری برنامه بی رودربایستی رادیو بروجرد از اردیبهشت 94، نویسنده و خبرنگار نشریه ورزش لرستان، مسوول روابط عمومی هیات ورزشی بیماران خاص و پیوند اعضای استان لرستان از اردیبهشت 1394 ، خبرنگار پایگاه خبری افلاک ورزشی لرستان ، همکار خبری "خبر آنلاین" لرستان و عضو فعال سازمان داوطلبان جمعیت هلال احمر ایران و کسب بیش از پانزده میلیون (15.000.000 ) بازدید از www.farhad90.ir سایت شخصی فرهاد داودوندی تا اسفند 1394، ستون نویس ورزشی هفته نامه شمیم از تیر 95، عضو تیم و گروه پژوهشی تدوین فرهنگ عامه بروجرد متشکل از صاحب نظران و اندیشمندان بروجردی، حضور بعنوان بازیگر در فیلم سینمایی مستند " نگاتیو" در رابطه با تاریخ سینما 1395، مدیر روابط عمومی هیات شنا، شیرجه و واترپلو شهرستان بروجرد در سال 1395، مسوول کمیته روابط عمومی و مدیر رسانه واحد فوتسال بروجرد از سال 95 تا 96، همکار افتخاری رادیو سراسری ورزش در چندین برنامه در سال 95، عضو خانه مطبوعات و خبرگزاری های استان لرستان، عضو داوطلب سازمان آتش نشانی بروجرد و عضو انجمن کتابخانه های عمومی بروجرد از اسفند 1396، فعال احتماعی سال 1396بروجرداز دید"ترین" های شهر ایما FARHADNOJUM@GMAIL.COM KHOSHKHIAL_90@yahoo.com تلفن همراه : 09161622595 آدرس " اینستاگرام فرهاد داودوندی" لینک: http://i.instagram.com/farhad90.ir IG: farhad90.ir http://farhad90.mihanblog.com 2018-06-20T23:01:18+01:00 text/html 2018-06-20T17:40:31+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی گفتگو با استاد محمد حسین رحمانی ( قسمت اول ) http://farhad90.mihanblog.com/post/24604 <div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329714142/1_6_.JPG" width="553" height="415"></div><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><font color="#000099"><span style="font-size: 18pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Tahoma&quot;, &quot;sans-serif&quot;;" lang="FA">در گفتگو با استاد محمد حسین رحمانی</span></font><span style="font-size: 18.0pt;line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA">&nbsp;</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA">جامع ترین فرهنگ موضوعی شعر فارسی</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>آماده انتشار می شود</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><br></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><font color="#660000">( قسمت اول ) </font><br></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br> <font size="3"><b><span style="color:#00B050">فرهاد داودوندی- بروجرد:</span></b></font></span></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br> استاد محمدحسین رحمانی با برخورداری از قابلیت های متعدد و منحصر به فرد در خلق آثار قلمی – چه نثر و چه نظم - سالهاست که به دور از جنجال های رایج تبلیغاتی، در عرصة فرهنگی ایران فعال اند. <br> <br> فعالیت ایشان در این عرصه، در واقع، قبل از انقلاب و با نگارش قصة « ببری » در قالب شعر نو محاوره ای آغاز شد. قصة مزبور که از مضمونی سیاسی برخوردار بود، در آن سال ها اجازة انتشار بدون سانسور نیافت. اما در بدو پیروزی انقلاب و در بــرهه ای که مقولة سانسور از حوزة انتشارات کشور به کلی رخت بربسته بود، آن قصه به گونه ای مصور مجال انتشار یافت. قصة مورد بحث به عنوان کاری نو در تاریخ قصه نویسی سرزمین مان تحسین بسیاری از صاحبنظران را برانگیخت. ایشان با ورود به دانشگاه تهران و اقامت شان در این کلانشهر، برخلاف انتظار عمومی، قصه نویسی را دنبال نکرده و به مقاله نویسی و نقد و نظر در مطبوعات و نیز، سرودن شعر روی آوردند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مقاله های وزین شان در زمینه های گوناگون ادبی، هنری، اجتماعی و نیز، سیاسی با اسامی مستعار علی ایروانی، ناصر نامدار و ... و سرانجام، مقاله های ورزشی و عمدتاً در زمینة والیبال و با هدف زنده نگاه داشتن نام اسطوره های تاریخ والیبال بروجرد و ایران؛ چهره ای شاخص از وی را به نمایش گذاشتند. استاد رحمانی در هنر شاعری، به گواهی هر آنچه سروده و در مطبوعات منتشر گردیده و تا به امروز فرصت گردآوری و انتشار آنها را در مجموعه ای مستقل نیافته، از توانمندی قابل ملاحظه ای بهره مند باشند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">برای نمونه، قصیده ای 52 بیتی با مطلع :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بهل این خواب عنانگیر و ز جان کن آهنگ</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">سفری طُرفه به راه ست مکن خیره درنگ</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و یا غزلی 12 بیتی با مطلع :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">پیمان محبتی که بستیم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">افسوس زیکدگر گسستیم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کــــه قافیة اولی، از جملة سخت ترین قافیه ها و قافیة دومی، درشمار کمترین قافیه های موجود در شعر فارسی می باشد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و بدیهی ست طولانی بودن ابیات و مضامین بکر هر یک از اشعاری که از این دو قافیه برخوردارند، توانایی هر شاعری را نشان می دهد. گفتنی ست این قصیده و غزل با عناوین « خداوند سخن » و « شراب عشق » در شبکة اینترنت موجود می باشند. و براساس پژوهشی هر چند اجمالی، چنین به نظر می رسد که هر دو آنها، بیشترین تعداد ابیات در طول تاریخ شعر فارسی را به خود اختصاص داده اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">استاد رحمانی در دو دهة اخیر به موازات کاهش فعالیت مطبوعاتی خود به نگارش کتاب مبادرت ورزیده اند. یــادنامة « استاد مهرداد اوستا » از انتشارات تاریخ فرهنگ معاصر که در مقایسه با دو یادنامة دیگر استاد اوستا، یکی با عنوان « افسوس بی سخن » که به همت حوزة هنری سازمان تبلیغات اسلامی انتشار یافته و دیگری، که توسط ادارة کل فرهنگ و ارشاد اسلامی لرستان به مناسبت کنگره سراسری بزرگداشت استاد اوستا در بروجرد، منتشر گردید، به مراتب وزین تر بوده و در حال حاضر، معتبرترین کتاب مرجع در زمینة جایگاه هنری استاد اوستا به شمار می رود که نام ایشان بر روی جلد آن نقش بسته است. <br> <br> افزون بر این کتاب؛ با دو کتاب ارزشمند کاربردی از وی با سبکی خاص در نویسندگی مواجه می شویم؛ یکی، با عنوان « گونه های نگارش در روابط عمومی » که در چهارمین سمپوزیوم بین المللی روابط عمومی اثر برتر شناخته شد و لوح تقدیر و تندیس سمپوزیوم مزبور را از آن خود ساخت و سالهاست که به عنوان دو واحد درسی در رشتة علوم ارتباطات دانشگاههای معتبر کشور تدریس و یا به مثابة کتابی مرجع در درسهای متعدد ایــن رشتة دانشگاهی مورد استفاده قرار می گیرد و دیگری، « پیام و پاسخ در روابط عمومی » که مورد نقد و تحسین بسیاری از استادان علوم ارتباطات و از آن جمله « دکتر امید علی مسعودی » واقع گردیده است. از این دو کتاب به عنوان پدیده های راهگشا در حوزة نگارش علوم ارتباطات یاد شده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اما، علاوه بر این کتابها، استاد رحمانی این بار، دست به کاری یا بهتر گفته شود؛ کارستانی زده و آن تدوین مجموعه ای عظیم با عنوان « فرهنگ موضوعی شعر فارسی » است؛ کاری توانفرسا که تنها گردآوری و پالایش اشعار آن 15 سال به طول انجامیده و هم اینک مرحلة تایپ خود را پشت سر می گذارد. تدوین چنین مجموعه ای که در برگیرندة چندین مجلد می باشد، در حقیقت اصلی ترین انگیزة اینجانب برای برگزاری این گفتگو – که بخش هایی از آن، اطلاعات بدیع و ارزشمندی از شعر فارسی را در اختیار خوانندگان قرار می دهد – بوده که آن را با هم پی می گیریم:</span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p> <div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329714168/rahmani.jpg" width="527" height="351"></div><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : مهمترین عاملی که موجب ترغیب شما در مبادرت به چنین کار طاقت فرسایی، چه بوده است؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : همان گونه که اطلاع دارید، شعر بخشی از زندگی خانوادة ما می باشد. سابقة جد مادری مان « حاج دوخا محمد رعنا » به عنوان شاعری بزرگ و شخصیتی انقلابی که به جرم مشروطه خواهی ترور شده و ظهور چهرة تابناکی چون « استاد مهرداد اوستا » در چنین خانواده ای، بسیار طبیعی ست که همگی مان از دوران کودکی به شعر گرایش داشته باشیم. به هر تقدیر، همین گرایش سبب گردید از دوران نوجوانی و البته به صورت تفننی، هر گاه با بیت یا ابیاتی اخلاقی از شاعران نامدار، گمنام و بی نام مواجه می شدم، آنها را در دفترچه ای یادداشت می کردم. تا اینکه تصمیم گرفتم به گونه ای اصولی به گردآوری اشعاری با این مضمون بپردازم. اما وقتی وارد این عرصه شدم، خود را مانند شناگری یافتم که با همة مهارتش، امواج نیرومند دریایی متلاطم، او را به هر سو که می خواهد می برد. و همین امر موجب شد که دامنة فعالیتم را در این زمینه گسترش دهم و فرهنگی تا حد امکان جامع از شعر فارسی را تدوین نمایم؛ آنهم فرهنگی که شعر فارسی را از کهن ترین ادوار تاریخی تا دوران معاصر شامل می گردد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : بحث کهن ترین ادوار تاریخی یا به اعتباری دوران باستان را به میان آوردید، در آن روزگار، شعر چه جایگاهی در فرهنگ ایرانی داشته و نخستین سرایندگان شعر فارسی چه کسانی بوده اند؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : عصر ساسانیان و عمدتاً دورة حکمرانی خسروپرویز را می توان « دوران طلایی موسیقی » ایران باستان و حتی تمام طول تاریخ این سرزمین نامید؛ یعنی برهه ای که پادشاهان این امپراتوری اهمیت ویژه ای را برای موسیقی قایل بودند و حمایت حیرت آوری را از آن به عمل می آوردند. با ظهور موسیقیدانان نابغه و بی همانندی همچون باربد، نکیسا، سرکش، رامتین، بامشاد و ... محبوبیت این هنر فراگیر در جامعة آن روزگار ایران، تقریباً امکان رواج و رونق هر هنر دیگری و از آن جمله شاعری را سلب کرده و یا دست کم تحت الشعاع درخشش خیره کنندة خود قرار داده بود. به هر تقدیر، بر طبق کهن ترین اسناد موجود، قطعة زیر نخستین اثر منظوم در عصر ایران باستان با ترجمه‌ی فارسی امروزی می باشد :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خورشید روشن و ماه فروزان؛</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">می درخشند و نور می افشانند،</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از تنة یک درخت.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">پرندگان تابناک؛</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به شادمانی چتر می زنند بر آن،</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چتر می زنند؛</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کبوتران و طاووسان رنگارنگ.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">افزون بر این قطعه و قطعات دیگری نظیر آن، در دوران باستان با اشعار دارای اوزان عروضی شاعران گمنامی همچون « خطیری » – که با « خطیری » شاعر قرن ششم فرق داشته – نیز، مواجه می شویم که بیشتر در زمینة هزل و هجا ذوق آزمایی می کرده و قصیدة هجائیه شعرا را جواب داده است. پاره ای از اشعار او در « لغت نامة اسدی طوسی » - « لغت فُرس » – به چشم می خورند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خطیری در بیتی این گونه جهان را توصیف می کند:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">می بدانید کاین جهان فسوس</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">همه باد است و حیلت و دلغم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اشاره به « قصیدة هجائیه شعرا » و پاسخ خطیری به آن، حاکی از این حقیقت است که در روزگار او شاعران دیگری نیز، می زیسته اند. </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">« خفاف » یکی دیگر از شعرای باستانی ست - که او نیز، با خفاف بن نُدبه شاعر عصر اعراب جاهلی که بعدها در شمار اصحاب پیامبر گرامی اسلام حضرت محمد مصطفی (ص) قرار گرفته، فرق داشته – و اشعارش در « لغت فُرس » دیده می شوند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خفاف در بیتی پیرامون گفتار خوش چنین سروده است :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چیست از گفتار خوش بهتر که او</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مار را آرد برون از آشیان</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اشعار این دو شاعر، به این دو بیت منحصر نمی باشند و در مجموعة حاضر با ابیات بیشتری از اشعار آنان برخورد خواهیم کرد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">برخی از پژوهشگران بــرخلاف مستندات تاریخی موجود، شاعران کلاسیک سرای عصر ایران باستان را نادیده انگاشته اند. بر همین اساس، اغلب این پژوهشگران ابوحفص سغدی را نخستین شاعر پارسی گوی پنداشته اند. اما محمد عوفی علی رغم نظریة آنان، ابوالعباس مروزی را که در قرن دوم هجری می زیسته، اولین شاعر پارسی گوی دانسته است. چه بسا شاعران دیگری نیز، همعصر این شاعر بوده و تا امروز گمنام مانده اند. <br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><br></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : رونق شعر فارسی و تطور آن از چه عصر تاریخی یا بهتر گفته شود دورة حکمرانی یا پادشاهی آغاز شده و چه مسیری را پیموده است؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : بارقة درخشش شعر کلاسیک پارسی در قرن سوم و در دوران طاهریان و صفاریان با ظهور شاعرانی همانند حنظلة بادغیسی، محمد بن وصیف سگزی، فیروز مشرقی و ابوسلیک گرگانی پدیدار شد و در دوران سامانیان شاعران نامدارتری همچون رودکی سمرقندی، دقیقی طوسی، ابوشکور بلخی، شهید بلخی، کسایی مروزی، عمارة مروزی و ... پا به عرصة ادبیات پارسی گذاشتند. در دهه های نخستین حکومت غزنویان - قرن چهارم تا ششم - با ظهور شاعران بزرگی چون فردوسی طوسی، عنصری بلخی، فرخی سیستانی، منوچهری دامغانی، عسجدی مروزی و ... و نیز، چند دهه بعد، شاعرانی چون مسعود سعد سلمان، سید حسن غزنوی، عثمان مختاری غزنوی و ... شعر پارسی به اوج شکوفایی رسید و با اقبال روزافزون سلاطین و حتی عامة مردم رو به رو گشت؛ تا جایی که هنر شاعری برای شاعران نامور به عنوان شغلی در دربار فرمانروایان به ثبت رسید. و شاعران مشهور درباری بیشترین تلاش خویش را در مدح حکمرانان بـــــه کار می بستند. و هر چه در بزرگ کردن ممدوح خود توفیق بیشتری داشتند، صله و انعام بیشتری دریافت می کردند. و بدیهی ست که در این میان، قصیده سرایی کـــه ظرفیت بیشتری برای این منظور داشت، بیشتر از دیگر گونه های سرایش شعر، رواج یافت. علاقه مندی مفرط سلطان محمود غزنوی به شعر، هنر شاعری را بیشتر از هر دوره دیگری در تاریخ پادشاهی ایران رونق بخشید؛ تا جایی که گفته می شود چهارصد شاعر در دربار این سلطان کشورگشا و در عین حال سفاک، ارتزاق می کرده و برخی از آنان همچون عنصری، از تمـوّلی افسانه ای بهره مند شده اند. از همین روی، خاقانی شروانی در بخشی هایی از قطعة خود با ردیف عنصری، در این باره چنین سروده است :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به تعریض گفتی که خاقانیا</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چه خوش داشت نظم روان عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بلی شاعری بود صاحب قبول</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ز ممدوح صاحبقران عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به معشوق نیکو و ممدوح نیک</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">غزل گو شد و مدح خوان عنصری ...</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به دور کرم بخششی نیک دید</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ز محمود کشورستان عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به ده بیت، صد بدره و برده یافت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ز یک فتح هندوستان عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">شنیدم که از نقره زد دیگدان</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ز زر ساخت آلات خوان عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">دهم مال و بس شاد باشم کنون</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ستد زرّ و شد شادمان عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به دانش توان عنصری شد ولیک</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به دولت شدن چون توان عنصری</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در حکومت سلجوقیان که در قرن های پنجم و ششم، با حکومت غزنویان مقارن گردیده بود، شاعرانی چون فخرالدین اسعد گرگانی، ناصرخسرو قبادیانی، قطران تبریزی، امیر معزی نیشابوری، انوری ابیوردی، ادیب صابر ترمذی، عبدالواسع جبلی و ... مورد توجه این سلسلة پادشاهی قرار گرفتند. و اگرچه بعضی از سلاطین آن، مثل ملکشاه و شاید به تأسی از خواجه نظام الملک، اعتقادی به شعر نداشتند. اما، در مقابل، پادشاهانی همچون آلب ارسلان – که امیر معزی را امیرالشعرای دربار خود خواند – و سلطان سنجر دوستدار شعر بودند و این شاعر را مورد عنایت ویژه خویش قرار دادند. گفته شده، امیر معزی که تازه به دربار سنجر راه یافته بود، بـــــــه خاطر سرودن فی البداهة این رباعی در توصیف هلال ماه نو :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ای ماه چو ابروان یاری گویی </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">یا نی چو کمان شهریاری گویی</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نعلی زده از زرّ عیاری گویی</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در گوش سپهر گوشواری گویی</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اسبی به ارزش سیصد دینار نیشابوری به عنوان صله از آن سلطان دریافت می کند. و در پاسخ به این سخاوتمندی، رباعی زیر را، باز هم به صورت فی البداهه سروده و آن را تقدیم شاه می نماید:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چون آتش خاطر مرا شاه بدید</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از خاک مرا بر زبر ماه کشید</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چون آب یکی ترانه از من بشنید</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چون باد یکی مرکب خاصم بخشید</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و این بار، سلطان سنجر او را یکهزار دینار می بخشد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">روایت دیگری از سرودن این رباعی وجود دارد که در آن، از همراهی امیر معزی با سلطان سنجر به هنگام غروب آفتاب و در بازگشت از شکارگاه اشاره دارد و سلطان به محض مشاهدة هلال ماه نو از امیر معزی می خواهد که در توصیف آن، شعری بسراید و پس از سرودن رباعی مزبور، سلطان سنجر به نشانة تمجید، اسب گرانبهای نژاد عربی خود را با اسب امیر معزی معاوضه می کند. <br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><br></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">باز هم در قرن های پنجم و ششم و در دوران حاکمیت آل افراسیاب و ظهور شاعرانی همچون عمعق بخارایی و سوزنی سمرقندی و در عصر فرمانروایی اتابکان و خوارزمشاهیان و پدیدار شدن شاعران بزرگی چون سنایی غزنوی، خاقانی شروانی، نظامی گنجوی، عطار نیشابوری، رشیدالدین وطواط، ظهیر فاریابی و ... قصیده همچنان به عنوان بهترین ابزارهای مدیحه سرایی بیشترین امکان های جولان در عرصة شعر پارسی را به خود اختصاص داده بود. و دیگر انواع شعر، مثل غزل، قطعه، رباعی، دوبیتی و ... آهسته آهسته در کنار این نوع شعر، پیش می رفتند. ضمن آنکه، گونة مثنوی نیز، با ظرفیت نامحدود خود و خلق شاهکارهایی مانند شاهنامة فردوسی طوسی، ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی، خسرو و شیرین و لیلی و مجنون نظامی گنجوی و نیز، مثنوی معنوی مولوی بلخی؛ به ترتیب، در داستانسرایی حماسی، عاشقانه و عارفانه، در قالب این نوع شعر، جایگاه ویژة خود را داشت. تا اینکه با روی کار آمدن حکومت مغول و تیموری در قرن های هفتم تا نهم و ظهور شاعران عمدتاً غزلسرایی همچون سعدی شیرازی، فخرالدین عراقی، امیرخسرو دهلوی، خواجوی کرمانی، اوحدی مراغه ای، همام الدین تبریزی، حافظ شیرازی، سلمان ساوجی، کمال خجندی و ... در عرصة ادب، غزل به اعتلای واقعی خویش دست یافت و به مرور زمان رونق اولیة قصیده، رو به افول گذاشت.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و این سیر نزولی در قرن های دهم و یازدهم و در عصر صفویه با ظهور شاعران غزلسرایی چون هلالی جغتایی، اهلی شیرازی، بابا فغانی شیرازی – مشهور به حافظ کوچک - عرفی شیرازی، وحشی بافقی، محتشم کاشانی، کلیم کاشانی، صائب تبریزی و ... و نیز، در قرن های دوازدهم و سیزدهم و در دوران افشاریه و زندیه و قاجاریه و پا به عرصه گذاشتن شاعرانی همچون، هاتف اصفهانی، حزین لاهیجی، طبیب اصفهانی، فروغی بسطامی، آذر بیگدلی، نشاط اصفهانی و .... و حتی در دوران مشروطیت با ظهور شاعران غزلسرایی مانند فرخی یزدی، عارف قزوینی و ... همچنان ادامه داشته است. اما این واقعیت را نباید نادیده انگاشت که تا عصر قاجار، کماکان شاعری به عنوان شغلی در دربار پادشاهان به شمار می آمده است. و در این میان، شاهان و شاهزادگانی نیز، که از ذوق شعری بهره مند بوده، اغلب موارد به صورت تفننی و گاه به صورت جدی و در حد گردآوری دیوانی، به سرودن شعر پرداخته اند. فتحعلیشاه و ناصرالدین شاه قاجار از جمله پادشاهانی به شمار می آیند که دواوینی از خود به یادگار گذاشته اند. افزون بر قصیده که اصولاً از ماهیتی مدیحه ای برخوردار بوده، غزل نیز، در بسیاری از موارد و به اعتباری، نوعی مدح را در خود مستتر داشته است؛ با این تفاوت که در قصیده خطاب شاعر عمدتاً به شاه یا قدرتمداری دیگر و در غزل خطاب او اغلب به معشوق یا معشوقة زمینی بوده است. و البته، در این میان، تعداد انگشت شماری از شاعران عارف، مانند بایزید بسطامی، حسین منصور حلاج، خواجه عبدالله انصاری، ابوسعید ابوالخیر، شاه نعمت الله ولی، عمادالدین نسیمی، قاسم انوار، اسیری لاهیجی، سیدای نسفی، حاجب شیرازی، فروغی بسطامی و ...<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>همواره به معبود آسمانی خویش می اندیشیده و در گونه های مختلف اشعار خود بـــا مضامین عارفانه، بیشتر به ستایش او می پرداخته و جز در آرزوی وصلش به سر نمی برده اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:146%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از مضامین عارفانه که بگذریم، اگر بخواهیم در زمینة مضامین اخلاقی – اجتماعی در اشعار شاعران پارسی گوی، بررسی دقیق و جامعی داشته باشیم، در میان صدها شاعر نامدار و گمنام، این گونه مضامین را می باید بیشتر در اشعار شاعرانی همچون رودکی سمرقندی، فردوسی طوسی، ناصر خسرو قبادیانی، سنایی غزنوی، مسعود سعد سلمان، خاقانی شروانی، نظامی گنجوی، عطار نیشابوری، مولوی بلخی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی، صائب تبریزی، بیدل دهلوی، ملک الشعرای بهار، پروین اعتصامی، فرخی یزدی و ... جستجو کرد. <br></span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:146%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p> <img src="http://s9.picofile.com/file/8329714184/9_8242_.jpg" width="540" height="405"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><b>( پایان قسمت اول ....)</b><br></span></font></p> text/html 2018-06-20T17:39:10+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی گفتگو با استاد محمد حسین رحمانی ( قسمت دوم) http://farhad90.mihanblog.com/post/24606 <div align="center"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><font color="#000099"><span style="font-size: 18pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Tahoma&quot;, &quot;sans-serif&quot;;" lang="FA"><img src="http://s7.picofile.com/file/8235693542/%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86_%D8%B1%D8%AD%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_1394_4_800x600_800x600_.jpg" alt="" width="523" vspace="0" hspace="0" height="348" border="0" align="bottom"></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><font color="#000099"><span style="font-size: 18pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Tahoma&quot;, &quot;sans-serif&quot;;" lang="FA">در گفتگو با استاد محمد حسین رحمانی</span></font><span style="font-size: 18.0pt;line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA">&nbsp;</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA">جامع ترین فرهنگ موضوعی شعر فارسی</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>آماده انتشار می شود</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><br></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><font color="#006600">( قسمت دوم )</font></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><font color="#006600"><br></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><br></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:146%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : گفته می شود که سرقت مضامین اشعار شاعران از یکدیگر یا نسبت دادن یک شعر به دو یا چند شاعر در طول تاریخ ادبیات فارسی امر رایجی بوده، با توجه به پژوهش گسترده ای که طی این سالها داشته اید، نظرتان در این زمینه چیست؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:146%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : سرقت مضامین – نه تواتر -<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>و یا حتی غزل، قصیده، مثنوی و ... کاملی از یکدیگر و تکرار مضامین خـــود در قالب های گوناگون در میان شاعران، امری رایج بوده است. برای مثال، رودکی سمرقندی مرثیه ای در قالب غزل و به مناسبت مرگ شاعر همعصر و دوست خود « مرادی » با مطلع :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مُرد مرادی، نه همانا که مُرد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مرگ چنین خواجه نه کاری ست خُرد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">سروده است و در حــدود ســـه قرن بعد، یعنی قرن هفتم، مولوی بلخی در ابراز ارادت به سنایی غزنوی، غزل خود را با مطلع زیر می آغازد : </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گفت کسی خواجه سنایی بمرد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مرگ چنین خواجه نه کاری ست خُرد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و یا نظامی گنجوی که در قرن های ششم و هفتم می زیسته در بیتی می گوید :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">سگ بر آن آدمی شرف دارد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">که چو خر دیده بر علف دارد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و سعدی حداقل نیم قرن پس از ایشان می گوید :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">سگ بر آن آدمی شرف دارد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کو دل دوستان بیازارد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و صدها نمونة دیگر که به هیچ روی نمی توانند توارد باشند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">امیرخسرو دهلوی و خواجوی کرمانی دو شاعر پر آوازة قرن های هفتم و هشتم گویا با یکدیگر بر سر لجاج بوده اند و یا دست کم، یکی با دیگری عناد داشته است. زیرا چندین غزل در دواوین این دو شاعر با تغییرات واژه ای بسیار اندک و یا در نهایت، کم و زیاد کردن یکی دو بیت به چشم می خورد. و کاملاً مشخص است یکی از آن دو شاعر، نه تنها زحمت دیگری را به نام خود ثبت نموده، بلکه خود به خود، وی را نیز، زیر سؤال برده است! نمونه ای از این غزل ها، غزل بسیار دلنشین زیر است:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ابتدا، غزل امیرخسرو دهلوی:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">زهی زلفت شکسته نرخ سنبل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گلستان رخت خندیده بر گل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">رسانده خط به یاقوت تو ریحان</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کشیده خط به کافور تو سنبل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">عروسی را که او صاحب جمال است</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چه دریابد، گرش نبود تحمل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چو ریش خستگان را مرهم از توست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مکن در کار مسکینان تغافل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اگر گل را نباشد برگ و پیوند</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چه سود از نالة شبگیر بلبل؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به جانت کآنکه بر جان دارم از غم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نباشد کوه سنگین را تحمل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چو از زلفش بدین روز اوفتادم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تو نیز، ای شب، مکن بر من تطاول</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خوشا آن بزم روحانی که هر دم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کند مستی به پاداش تعقل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بزن مطرب که مستان صبوحی</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از آن مستند و خسرو از تأمل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و اینک غزل خواجوی کرمانی:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">زهی زلفت شکسته نرخ سنبل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گلستان رخت خندیده بر گل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">رسانده خط به یاقوت تو ریحان</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کشیده سر ز کافور تو سنبل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">عروسی را که او صاحب جمال است</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چه دریابد گرش نبود تحمل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چو ریش خستگان را مرهم از توست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مکن در کار مسکینان تغافل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اگر گل را نباشد برگ پیوند</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چه سود از نالة شبگیر بلبل؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به جانت کآنکه بر جان دارم از غم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نباشد کوه سنگین را تحمل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اگر عمر منی ای شب برو زود</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">وگر جزو منی ای غم برو کُل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چو از زلفش بدین روز اوفتادم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تو نیز، ای شب، مکن بر من تطاول</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خوشا آن بزم روحانی که هر دم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کند مستی به پاداش تنقل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">منه عود ای بت خوش نغمه از چنگ</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">که ساغر بانگ می دارد که غُلغُل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بزن مطرب که مستان صبوحی</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ز می مستند و خواجو از تأمل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نمونه های دیگری از این گونه غزل ها، غزل هایی با مطالع:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">کجا بود من مدهوش را حضور نماز</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">که کنج کعبه ز دیر مغان ندانم باز</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">روی نکو بی وجود ناز نباشد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ناز چه ارزد اگر نیاز نباشد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در این دو غزل، حتی یک بیت کم و زیاد نشده و در آنها، تنها تغییرات واژگانی مشاهده می گردد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">امیر معزی و سنایی غزنوی نیز، همعصر یکدیگر و در قرن های پنجم و ششم می زیسته و در زمرة بزرگترین شاعران پارسی گوی بوده اند. حکایت پیشین در این غزل که در دواوین هر دو آنان ثبت شده، تکرار شده است:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در آغاز، غزل امیر معزی:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بس که من دل را به دام عشق خوبان بسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از نشاط روی ایشان توبه ها بشکسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">جسته ام او را که او را دیده تیر انداخته ست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تا دل و جان را به تیر غمزة او خسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">هر کجا سوزنده ای را دیده ای چون خویشتن</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">دوستی را دامن اندر دامن او بسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">دوستانم بر سر کارند در بازار عشق</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">من چو معزولان چرا در گوشه ای بنشسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گر به ظاهر بنگری در کار من گویی مگر</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">با سلامت همنشین و از خصومت رسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">این سلامت را که من دارم ملامت در قفاست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تا نپنداری که از دام ملامت جسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نوک خار هجر این یاران مشکین موی را</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از جفای دوستان در دیدگان بشکسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و اکنون، غزل سنایی:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بس که من دل را به دام عشق خوبان بسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">وز نشاط عشق خوبان توبه ها بشکسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خستة او را که او از غمزه تیر انداخته ست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">من دل و جان را به تیر غمزة او خسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">هر کجا شوریده ای را دیده ام چون خویشتن</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">دوستی را دامن اندر دامن او بسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">دوستان چون بر سر کارند در بازار عشق</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">من چو معزولان چرا در گوشه ای بنشسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چون به ظاهر بنگری در کار من گویی مگر</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">با سلامت همنشینم وز ملامت رسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">این سلامت را که من دارم ملامت در قفاست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تا نپنداری که از دام ملامت جسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تو بدان منگر که من عِقد نشاط خویش را</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از جفای دوستان از دیدگان بگسسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">باش تا بر گردن ایام بندد بخت من</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">عِقدهای نو که از دُر سخن پیوسته ام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">همچنین قصیدة طولانی با مطلع:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">جان و خرد رونده بر این چرخ اخضرند</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">یا هر دوان نهفته درین گوی اغبرند</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">هم، در اشعار کسایی مروزی و هم، در اشعار ناصرخسرو قبادیانی که هر دو از شاعران قرن های چهارم و پنجم بوده، دیده می شود.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و نیز، این غزل کوتاه و اخلاقی:</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چون تیغ به دست آری، مردم نتوان کشت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نزدیک خداوند بدی نیست فرامُشت </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">این تیغ نه از بهر ستمکاران کردند</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">انگور نه از بهر نبیذست به چرخُشت </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">عیسی به رهی دید یکی کشته فتاده</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">حیران شد و بگرفت به دندان سر انگشت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گفتا که: کرا کشتی تا کشته شدی زار؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تا باز که او را بکشد؟ آن که ترا کشت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">انگشت مکن رنجه به در کوفتن کس</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تا کس نکند رنجه به در کوفتنت مشت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">هم، منسوب به رودکی شاعر قرن های سوم و چهارم و هم، ناصرخسرو شاعر قرن های چهارم و پنجم است.</span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 135%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" align="center"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><img src="http://s8.picofile.com/file/8290690068/9_8251_.jpg" alt="" width="506" vspace="0" hspace="0" height="379" border="0" align="bottom"></span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">موارد سرقت یا دست کم انتساب تک بیتی، دو بیت نخست از یک شعر و به ویژه رباعی با تغییراتی اندک و یا بدون کمترین تغییری به چند شاعر، آن قدر فراوان بوده که مؤلف ناگزیر از پرداختن به آنها و مواردی از این قبیل در کتاب جداگانه ای با عنوان «سرقت در شعر فارسی» شده است. و نکتة عجیب و شک برانگیز در این زمینه اینکه، بسیاری از رباعیات شاعران قبل و بعد از باباافضل کاشانی در مجموعة اشعار این شاعر دیده می شوند! جز در مواردی کــه می توان حکم قطعی پیرامون سرقت اشعار صادر کرد، مشخص نیست که چرا این اقدام غیراخلاقی؛ آنهم به وفور رخ داده است؟ و آیا کاتبان اشعار شاعران، فی المثل دیوان شاعری از شعرای قرن هشتم را پیش تر از دیوان شاعری از قرن هفتم به نگارش درآورده و خود با سلیقة خویش به جا به جایی اشعار مبادرت ورزیده و یا اینکه خود شاعران دست به سرقت اشعار یکدیگر زده اند؟ در اینکه به ویژه در رباعی واژگان هموزنی تغییر کرده نمی توان در رد پای سرقت تردیدی روا داشت. اما، ابهامی که در این زمینه وجود دارد معلوم نیست کدام شاعر با تغییر یکی دو واژه رباعی شاعر دیگری را به سرقت برده و به نام خود ثبت کرده است؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:135%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">آنچه مسلم است سرقت مضامین، امری رایج در بین تمامی شاعران پارسی گوی و در همة ادوار تاریخی بوده است. اگر شاعری هم علاوه بر زبان پارسی با زبان دیگری آشنایی داشته، امکان سرقت از مضامین شعرای بیگانه نیز، برایش فراهم گردیده است. صدها نمونه از این قبیل سرقت ها را در کلیات سعدی می توان یافت که جملگی آن مضامین در اصل متعلق به ابوطیّب متنبی شاعر بزرگ عرب – یا به قول ابوالعلای معری بزرگترین شاعر جهان – بوده که در قرن چهارم می زیسته است - در دوران معاصر نیز، برخی از شاعران پا را از سرقت مضامین فراتر گذاشته و به ترجمة اشعار شاعران غربی و ثبت آنها به نام خود مبادرت ورزیده اند! برای نمونه، مضمون یا به اعتباری کل موضوع شعر معروف « قلب مادر » ایرج میرزا متعلق به « ژان ریشه پین » بوده، همان گونه که شعر معروف « آیدا در آینه » احمد شاملو، ترجمة کلمه به کلمه شعر « لویی آراگون » با عنوان « تصویر الیزا در آینه » می باشد. و نیز شعر « روباه و کلاغ » حبیب یغمایی متعلق به « لافونتن » بوده که از قضا، این سه شاعری که مورد سرقت شعری قرار گرفته، جملگی فرانسوی می باشند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : گویا تکرار مضامین به عنوان نقطة ضعف سخنوری در اشعار تمامی شاعران نامدار و غیر نامدار وجود دارد، در این مورد چه نظری دارید؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : از نظر تنوع موضوع؛ صائب تبریزی در بین تمامی شاعران پارسی گوی بی رقیب است. و به همین لحاظ، بخش چشمگیری از اشعارش در این مجموعه جای گرفته است. اما، همین شاعر، بارها مضمونی را در قالب های گوناگون گنجانده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">حتی شاعران داستانسرایی همچون فردوسی، فخرالدین اسعد گرگانی، نظامی و مولوی، هرگز از تکرار مضامین خود در اشعارشان ابایی نداشته اند. و بدیهی ست که در این میان، سهم فردوسی به دلیل پای بندی اش در به خدمت گرفتن هرچه بیشتر از واژگان پارسی، به ویژه واژگانی که در آنها یکی از حروف « پ »، « چ »، « ژ » و « گ » بـــــوده بیشتر و نیز، سهم مولوی در زمینة مثنوی معنوی اش بیشتر از نظامی در داستانهای عاشقانه خمسه اش می باشد. ضمن آنکه، دیوان شمس تبریزی مولوی یکی از شاخص ترین مجموعه های شعری دارای کثرت مضامین تکراری ست. و در نهایت، به این نتیجه می رسیم که اگر مضامین سرقتی و تکراری را از دواوین تمامی سخنسرایان پارسی کم کنیم به تحقیق می توان ادعا نمود که حجم دواوین شان به نصف و یا حتی یک سوم کاهش خواهد یافت. و به این ترتیب، یکی از دشواری های انتخاب ابیات در این مجموعه، همین سرقت و تکرار مضامین بوده که به دلیل کثرت آنها، در بسیاری از موارد، گزیری جز استفاده از آنها نبوده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : در تدوین این مجموعه از چه منابعی استفاده کرده و با چه چالش های احتمالی رو به رو شده اید؟ </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : در گردآوری اشعار این مجموعه، تقریباً همة دواوین شاعران بلند آوازة متقدم و برجسته ترین شاعران متأخر و نیز، بسیاری از تذکرة الشعراهای موجود، و برخی از کتاب هایی که نشانه ای از شعر پارسی در آن به چشم خورده و در مجموع در بر گیرندة صدها هزار بیت بوده، به دقت بررسی شده اند. جالب است بدانید که در جمع آوری اولیة اشعار، نام حدود یکهزار شاعر نامدار و گمنام با بیش از یکصد و شصت هزار بیت دیده می شد که از یک سو، موضوع های شعر بسیاری از آنان با موضوع های مورد نظر این مجموعه همخوانی نداشتند و از سوی دیگر، اصرار مؤلف بر رعایت توالی تاریخی شاعران – که در مورد شاعران گمنام مشقت ها و زمانبری های ویژه خود را داشته – و به نوعی نمایانگر تطوّر شعر پارسی می باشد و نیز، اختصاص حداقل ده نمونه شعر به یک موضوع، سبب گردید اشعار نغز شاعرانی که تاریخ تولد و وفات شان نه تنها در تذکرة الشعرهایی که در اختیار مؤلف بوده، یافت نشد، بلکه در شبکة اینترنت نیز، مشاهده نگردید و یا در صورت داشتن تاریخ تولد و وفات، در منابع مختلف تفاوت فاحش قرنی داشته اند و سرانجام، اشعار شاعران بی نامی که به «لاادری» شهرت یافته اند؛ جملگی حذف گردند. بدیهی ست اشعار موضوع های کمتر از ده نمونه شعر را می باید به این اشعار افزود.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در اینجا از بیم آنکه مبادا در منابع معتبری که مؤلف به آنها دست نیافته، شرح حال و به تبع آن، تاریخ دقیقی از تولد و وفات برخی از شاعران گمنام مورد نظرش یافت گردد، از آوردن نمونه های اشعار آنان خودداری و تنها به ارائة نمونه های اندکی از اشعار شاعران بدون نام اکتفا می گردد. </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">&nbsp;</span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"></span></p></div> text/html 2018-06-20T17:30:09+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی گفتگو با استاد محمد حسین رحمانی ( قسمت سوم) http://farhad90.mihanblog.com/post/24607 <div align="center"><img src="http://s3.picofile.com/file/8192212500/DSC_0007_800x600_.jpg" alt="" width="524" vspace="0" hspace="0" height="349" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><font color="#000099"><span style="font-size: 18pt; line-height: 150%; font-family: &quot;Tahoma&quot;, &quot;sans-serif&quot;;" lang="FA">در گفتگو با استاد محمد حسین رحمانی</span></font><span style="font-size: 18.0pt;line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA">&nbsp;</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA">جامع ترین فرهنگ موضوعی شعر فارسی</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><span style="mso-spacerun:yes">&nbsp;</span>آماده انتشار می شود</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><br></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:center;line-height: 150%;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"><span style="font-size:18.0pt; line-height:150%;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:red;mso-bidi-language: FA" lang="FA"><font color="#006600">( قسمت سوم)</font></span></p></div><div><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><b><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خلق روزگار</span></b></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">با خلق روزگار سلامّی و والسلام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گویی اگر غلام تو ام می فروشنت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><b><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نیک و بد</span></b></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">نیک و بد هرچه کنی بهر تو خوانی سازند</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">جز تو بر خوان بد و نیک تو مهمانی نیست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گنه از نفس تو می آید و شیطان بدنام</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">جز تو بر نفس بداندیش تو شیطانی نیست</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><b><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بخت بد</span></b></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">از بخت بد است بی سرانجامی من</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">وز سستی طالع است ناکامی من</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">هر چند به حال خویشتن می نگرم</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">جمع آمده اسباب پریشانی من</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><b><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">زلف ماهرو</span></b></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بیچاره دلم چو محرم راز نیافت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">واندر قفس جهان هم­آواز نیافت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در زلف سیاه ماهرویی گم شد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تاریک شبی بود، کسش باز نیافت</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><b><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">عذر بدتر از گناه</span></b></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بد کردم و اعتذار بدتر زگناه</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">چون هست در این عذر سه دعوی تباه</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">دعوی وجود و دعوی قدرت و فعل</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">لا حول<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>و<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>لا<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>قوة<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>الا<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span>بالله</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">و یا این دو بیتی که در حاشیة نسخة خطی احیاء العلوم تحریر شده و با زیبایی هرچه تمام تر لئامت لئیمان را ترسیم کرده است :</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">طلب مکن ز لئیمان نوای عیش و طرب</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">که آن طرب به جفای طلب نمی ارزد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">خوش است شیر شتر تشنگان بادیه را</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:normal; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ولی به دیدن روی عرب نمی ارزد</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">افزون بر این موارد، به تک بیتی هایی برخورد شده که شعرای شان بدون پیشوند و پسوند بوده؛ مثل « ادیب » که معلوم نبود منظور از ادیب؛ ادیب صابر، ادیب سمرقندی، ادیب همدانی، ادیب نیشابوری، ادیب پیشاوری و یا ادیب بیضایی بوده است و به این ترتیب؛ چاره ای جز صرف نظر کردن از اشعار هر چند نغز تمامی آنان نبوده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">مشاهده می گردد که اگر در گردآوری اشعار مجموعة مورد بحث، ملاحظاتی که به آنها اشاره شد، رعایت نمی گردید؛ با مجموعه ای که دست کم دو برابر اشعار این مجموعه را در خود جای داده بود، رو به رو می شدیم. و از همین روی، ده ها هزار بیت از ابیاتی که متعلق به صد ها شاعر بودند – و البته با حسرت – کنار گذاشته شدند.</span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p> <img src="http://s8.picofile.com/file/8329714200/محمد_حسین_رحمانی_1394_4_800x600_800x600_.jpg" width="553" height="368"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : در انتخاب اشعار این مجموعه، چه اولویت هایی را در نظر داشته اید؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : اولویت انتخاب اشعار، مبتنی بر تک بیتی می باشد که زودتر به ذهن می نشیند؛ و همان گونه که پیش از این اشاره شد، حداقل اشعار منتخب برای هر موضوع ده نمونه می باشد. و تنها موارد معدودی – که شمارشان به ده موضوع نمی رسد - از این قاعده مستثنا گردیده اند. ضمن آنکه، از دو بیتی و رباعی به دلیل پیوستگی مضمونی و در موارد نادری از سه و یا چهار بیت نیز، استفاده شده که هر یک از آنها در شمارش، همسان با تک بیتی به حساب آمده اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : بعضی از شعرا اسامی و القاب متفاوتی دارند، بـــه منظور جلوگیری از سردرگمی خوانندگان، در این زمینه چه چاره ای اندیشیده اید؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : برخی از شاعران نام های متعددی و یا افزون بر نام ها، القابی نیز، داشته اند. برای مثال؛ ابوطالب کلیم؛ کلیم کاشانی، فیضی هندی؛ فیضی دکنی و فیضی فیاضی، بیدل دهلوی؛ ابوالمعانی، ایرج میرزا؛ جلال الممالک و علی اصغر حکمت؛ حشمت الممالک می باشد. و در این مجموعه، نام یا لقبی که برای این گونه شاعران مشهورتر بوده، انتخاب گردیده است. یعنی؛ کلیم کاشانی، فیضی دکنی، بیدل دهلوی، ایرج میرزا و علی اصغر حکمت.<span style="mso-spacerun:yes">&nbsp; </span></span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گاهی از نام و نام مستعار شاعر یا شاعره هر دو استفاده شده است. مثل مهری هروی ( مهر النساء ) و در مواردی تعمداً دو نام یا نام مستعار به صورت جداگانه آمده، مثل سیف اسفرنگ و یا سیف اسفرنگی و طاهرة قرة العین یا قرة العیون – که منظور فاطمة برغانی ست – و در سایر موارد تلاش گردیده تا ضمن رعایت اولویت اختصار، اسامی درج شده در زیر اشعار شاعران، منطبق با اسامی درج گردیده در فهرست دوره های تاریخی آنان باشد تا از این رهگذر، امکان دسترسی به اسامی کامل شان نیز، فراهم گردد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : این گونه که از قراین بر می آید، برای نخستین بار و برخلاف عرف رایج در تدوین فرهنگ ها، به جای ترتیب الفبایی، اولویت را به دسته بندی موضوعی و در بسیاری از موارد گروه های موضوعی داده اید؛ اگر چه احتمالاً آنها از ترتیب الفبایی خاص خود در فهرست این مجموعه برخوردارند، با توجه به دشواری چنین روشی و چالش های آن، اگر ممکن است در این زمینه به تفصیل توضیح دهید؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : این مجموعه، به لحاظ تنوع موضوعی در حقیقت جامع ترین فرهنگ های شعر پارسی می باشد که برای نخستین بار با چنین روشی فراهم شده است و دسته بندی موضوعی آن که کاری بس دشوار بوده، سبب گردیده که در موارد اندکی بعضی از عناوین شعری تکرار شوند. برای نمونه، وقتی بحث « عشق » در میان بوده، موضوعی با عنوان «مطرب عشق» دیده می شود و هنگامی که بحث « طرب » به میان آمده، این موضوع الزاماً تکرار گردیده است. در برخی از موارد نیز، موضوع های یک بحث در بحث دیگری تکمیل گردیده اند. برای مثال در بحث «دل» از « دلبر »، « دلارام » و ... استفاده نشده و در مقابل، ایــــن قبیل موضوع ها در بحث « عشق » به کار گرفته شده اند. و یا، موضوع « عزم سفر » به جای زیر مجموعة «سفر» در زیر مجموعة «عزم» قرار گرفته است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در موارد اندکی، از مفاهیم موضوع های مختلف استفاده شده که در آنها ملاک؛ مقصود و منظور شاعر بوده است، نه واژه یا واژگانی خاص که در شعر وجود داشته و موضوعی را به خود اختصاص داده اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اگر دسته بندی موضوعی؛ آنهم به گونه ای در حد امکان کامل و در پاره ای موارد مفهومی این مجموعه در میان نبود و مؤلف، مجموعة حاضر را به صورت الفبایی و به عنوان سهل ترین راه ها، تنظیم می نمود، بی هیچ تردیدی دست کم پنج سال کمتر وقت و عمر خود را صرف آن کرده بود. شاید اگر مؤلف دیگری به تألیف چنین مجموعه ای همت می گماشت؛ وقتی موضوع « جهان » به میان می آمد تنها به همین واژه می پرداخت. و حال آنکه، در این مجموعه و در بحث جهان ملاحظه می شود که به دیگر مترادف های آن، همچون دنیا، دهر، عالم، گیتی و حتی آسمان، چرخ، سپهر، فلک، گردون، ایام، روزگار و زمانه، که در برگیرندة مفاهیمی از جهان می باشند، پرداخته شده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به این نکته باید اشاره کرد که قبل از نهایی شدن فهرست این مجموعه، گروه های موضوعی به مراتب بزرگ تری همچون؛ اجتماعیات، احساسات، اخلاقیات، اعتقادات، مادیات، نفسانیات، طبیعت و ... مورد نظر بودند. ولی به دلیل تداخل معنایی برخی از موضوع های گروه ها با یکدیگر، از این روش صرف نظر و ترجیح داده شد تا هر یک از آنها به گروه های محدود تری تقسیم و مانع سردرگمی خوانندگان ارجمند شوند. برای مثال، مباحث دینی که ابتدا در بخش اعتقادات قرار گرفته بود به ده ها گروه موضوعی محدودتر تقسیم گردیده و تنها اصول و فروع دین در دو گروه موضوعی مجزا قرار گرفته اند. نکته ای که دربارة گروه های موضوعی اصول و فروع دین باید به آن اشاره کرد این است که در این دو گروه، مانند برخی دیگر از گروه های موضوعی، موضوع های پیرامونی هر موضوع نیز، لحاظ گردیده اند. نمونه های این موضوع ها در اصول دین و در موضوع توحید؛ موحد، جبرئیل، روح القدس و وحی و در موضوع نبوت؛ اولیا و انبیا و در موضوع امامت؛ ولایت و ولی و در فروع دین و در موضوع نماز؛ وضو، اذان، مسجد و ... و در موضوع حج؛ حاجی، احرام، عرفات و ... می باشند. به هر حال، هر پژوهشگری با عنایت به اشرافی که به نکته های موضوع مورد پژوهش خود دارد، با نگاهی به فهرست مجموعة پیش روی، به راحتی می تواند اشعار مورد نظر خویش را از جای جای آن برگزیند. ضمن آنکه بسیاری از گروه های موضوعی، مثل بیماری و تندرستی، تقدیر، عمر و ... کامل بوده و در کوتاه ترین زمان ممکن، نیاز پژوهشگران را تأمین خواهند کرد. </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در انتخاب عنوان گروه های موضوعی، موضوع یا بهتر گفته شود واژه ای که بیشتر از سایر واژگان قرار گرفته در آن گروه با ذهن مأنوس بوده و یا واژه ای که تداعی کنندة کلیّت آن گروه موضوعی می باشد، در نظر گرفته شده اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اکثریت قریب به اتفاق گروه های موضوعی این حاضر، دارای اشتراک معانی بوده نه اشتراک ریشة واژگانی، بنابراین و برای نمونه، در گروه موضوعی اندوه؛ واژگان حزن، غم، ماتم و ... به لحاظ اشتراک معانی در این گروه قرار گرفته اند. و البته در مواردی نیز، تنها اشتراک ریشة واژگانی مبنای تشکیل یک گروه موضوعی بوده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در پاره ای از موارد، واژة منتخب عنوان یک گروه، در زیر مجموعة آن گروه به چشم نمی خورد، امّا، به تنهایی در برگیرندة تمامی موضوع های آن گروه می باشد. مثل خانواده که مشتمل بر موضوع هایی مانند، پدر، مادر، فرزند، دختر، پسر، اولاد، عیال و ... و ترکیبات آنها و یا آموزش که موضوع هایی مانند آموزگار، استاد، شاگرد، مربی، معلم، دبستان، مدرسه، مکتب، ادب، آموختن، تربیت، تعلیم، کتاب و ترکیبات و مشتقات بــــرخــی از آنها را شامل می شود.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در برخی از موارد، دو یا سه موضوع که با یکدیگر تا حدودی قرابت معنایی داشته به صورت مشترک به عنوان نمایندة آن گروه انتخاب شده اند. عنوان مشترک « بصیرت »، « حکمت » و « معرفت » نمونه ای از آنهاست. در این گونه موارد، موضوع های آن گروه، در واقع منحصر به همان عنوان و موضوع های احتمالاً پیرامونی آن می شود.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">گاهی نیز، وجه اشتراک موضوع ها، سبب گردیده که به صورت مشترک نمایندة یک گروه موضوعی شوند. برای مثال، « ربا » و « زنا » که از جمله محرمات دین اسلام بوده در یک گروه موضوعی و « صدقه » و « وقف » که در زمرة امور پسندیدة این دین می باشند، در گروه موضوعی دیگری قرار گرفته اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">اسامی و صفاتی که از جملة موضوع های این مجموعه می باشند، عمدتاً به صورت مفرد مورد استفاده واقع گردیده اند. اما، در مواردی، هم به صورت مفرد و هم، به شکل جمع به کار گرفته شده اند. و در موارد نادری نیز، به دلیل کمبود ابیات، به ناگزیر اشکال مفرد و جمع آنها با یکدیگر ادغام شده اند. این ادغام اجتناب ناپذیر، در مورد برخی از موضوع های مترادف نیز، اِعمال گردیده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">موضوع هایی که دارای دو لفظ می باشند، در انتخاب عنوان، از لفظی که بیشتر رایج بوده، استفاده شده است. مثل عنوان « طالع پیروز » که در برگیرندة « طالع فیروز » نیز، می باشد.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">در بعضی از موارد، تنها از معانی غالب واژه ها در دسته بندی گروه های موضوعی استفاده شده است. برای مثال، معانی غالب دو واژه «خبث» و «خبیث» به ترتیب «بد طینتی» و «بد طینت» می باشند. به همین دلیل، در گروه دارای این معانی قرار گرفته اند. و از قرار گرفتن این دو واژه با مفهوم مغلوب «نجاست» و «نجس» در گروه موضوعی « آلوده » صرف نظر گردیده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تعدد معانی برخی از واژه ها و اشتراک بعضی از آن معانی با معانی سایر واژگان، یکی از بنیانی ترین دشواری های تفکیک موضوع ها بـــه منظور تشکیل یک گروه موضوعی بوده است. گروه های موضوعی « اندوه » و « بلا » نمونه هایی می باشند کـــــه مانند بسیاری دیگر از گروه های موضوعی، ظاهراً با یکدیگر تفاوت معانی نداشته و می بایست با یکدیگر ادغام می شدند. و حال آنکه، از طریق پژوهشی جامع درخواهیم یافت که معانی یکایک موضوع های هر گروه با گروه دیگر، فرق اساسی دارند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : در فهرست هر چند الفبایی این مجموعه، خوانندگان چه گونه راهنمایی شده اند؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : در فهرست این مجموعه، واژه ای که به عنوان نماینده هر گروه موضوعی دارای اشتراک مفاهیم انتخاب گردیده بر حسب توالی قرار گرفتن در آن گروه با علامت « ... » مشخص شده است. برای مثال، اگر آن واژه در ابتدای واژگان گروه مزبور قرار نگرفته باشد، قبل از آن علامت « ... » نمایانگر این نکته است که قبل از این واژه، واژه یا واژگان دیگری وجود دارند. و یا وقتی نخستین واژه، نمایندة چنین گروهی می باشد، علامت « ... » بعد از آن، بیانگر آن ست که واژه یا واژگان دیگری، به دنبال این واژه، سایر موضوع های گروه مورد بحث را تشکیل می دهند. و بدیهی است اگر واژه نماینده یک گروه، در میانة واژگان آن گروه واقع شـــده باشد، علامت « ... » قبل و بعد از آن واژه، بی درنگ ذهن را به این نکته معطوف می نماید که قبل و بعد از این واژه، واژه یا واژگان دیگری قرار دارند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تنها هنگامی که تمامی موضوع های یک گروه موضوعی از ریشة واژگانی مشترکی برخوردار بوده اند، از علامت «...» به عنوان راهنما در کنار واژة نمایندة آن گروه که به دلخواه انتخاب شده، صرف نظر گردیده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">برای سهولت دستیابی خوانندگان گرامی به گروه های موضوعی مورد نظر خـــود، در فهرست بندی مجموعة پیش روی، واژة نماینده هر گروه و اولین واژة گروه هایی که دارای چند نماینده بوده به صورت الفبایی در نظر گرفته شده اند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">تلاش گردیده تا موضوع های یک گروه موضوعی تا حد امکان به صورت الفبایی به دنبال یکدیگر قرار گیرند مگر آنکه، تغییرات مفهومی پیش آمده دسته بندی های ویژة خود را اجتناب ناپذیر کرده باشند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : آیا موضوع هایی وجود دارند که در این مجموعه قرار نگرفته اند؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : باید اذعان کرد کـــه ذهن مؤلف به برخی از موضوع هایی که بی تردید جای شان در مجموعه پیش روی خالی به نظر می رسد، معطوف نگردیده است. اما، این نکته را نیز، نباید نادیده انگاشت که برخلاف انتظار مؤلف، ابیات اختصاص یافته بـــه بعضی از موضوع ها مثل چپاول، دروغگو، محاکمه و ... حتی به تعداد انگشتان یک دست نرسیده اند. </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">برخی از موضوع ها نیز، به لحاظ آنکه کاربردشان را در ادبیات پارسی امروزی از دست داده، در مجموعة حاضر جای نگرفته اند؛ موضوع هایی مانند «دژم» و «نژند» - کــــه از قضا دارای معانی مشترکی بوده – نمونه هایی ازآنها می باشند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بعضی از واژگان یا به اعتباری موضوع ها، از دست آوردهای فرهنگ معاصر می باشند و ابیات مربوط به آنها بسیار اندک بــــوده و یــا اصولاً بیتی پیرامون شان سروده نشده است. بنابراین، نشانی از آنها در این مجموعه به چشم نمی خورد. برای مثال، به موضوع «سیاستمدار» یک بیت اختصاص یافته و برای موضوعی چون «قانونمدار» حتی یک بیت سروده نشده و یا دست کم مؤلف با بیتی از این موضوع برخورد نکرده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : اگر این مجموعه ویژگی های دیگری دارد، در مورد آنها نیز توضیح دهید؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : برای آن دسته از خوانندگان ارجمندی که به دنبال یک واژة موضوعی خاص می باشند نه یک گروه موضوعی، فهرست دیگری در پایان مجموعة حاضر با عنوان « نمایه » و باز هم به صورت الفبایی لحاظ گردیده است. برای مثال وقتی خواننده محترمی در پی یافتن اشعاری با موضوع عینک است می تواند با مراجعه به حرف عین آن را در کوتاه ترین زمان ممکن پیدا کند.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">بسیاری از دوستداران ادب پارسی، علاقه مند به شناختن دوره هایی می باشند که شاعران در آنها می زیسته اند. از همین روی، در انتهای این مجموعه، دوره های تاریخی برخی از شاعرانی که مؤلف از بدو تألیف این اثر پژوهشی، با آنان مواجه گردیده و شمارشان به بیش از نهصد شاعر می رسد، با تطبیق منابع گوناگون به منظور کاهش ضریب خطا؛ آنهم برحسب حروف الفبا که یافتن آنها را تسهیل می نماید، درج گردیده است. با این توضیح کـــه ملاک؛ سال های بین تاریخ تولد و وفات شاعران برحسب تقویم قمری بوده، نه دوره هایی که در آنها نشو و نمای ادبی نموده اند. ضمن آنکه، شاعرانی که در این فهرست تاریخی قرار گرفته، لزوماً به این معنا نیست که دارای دیوان اشعاری بوده اند، بلکه بسیاری از آنان در منابع گوناگون تنها شرح حال مختصری همراه با یک نمونه شعر داشته و برخی دیگر، همان یک نمونة شعر را هم نداشته اند. </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : در مورد فرهنگ های موضوعی شعر فارسی که پیش از این انتشار یافته و تفاوتهای آنها با فرهنگ خودتان، توضیح دهید؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : اولین مجموعة فرهنگ موضوعی شعر فارسی را شادروان حسین مکی در سال 1318 شمسی با عنوان « گلزار ادب » و با محوریت تک بیتی که در موارد قابل اغماضی دارای غزل و ترکیب بند می باشد و دومین مجموعه را در سال 1335 شمسی تحت عنوان « گلستان ادب » و مبتنی بر رباعی منتشر کرد. هر چند انتشار این دو مجموعة یک مجلدی با توجه به امکانات کم دستیابی به منابع آن روزگار، در خور تحسین اند؛ اما، ایراد آنها، عدم رعایت توالی تاریخی شاعران و استفادة فراوان از اشعار شاعران بی نام و نشان می باشد. دکتر رحیم عفیفی نیز، در سال 1370 شمسی مجموعه ای صرفاً تخصصی را با عنوان « فرهنگنامة شعری » با دسته بندی ترکیبات، کنایات و اصطلاحات در اشعار شاعران قرن های سوم تا یازدهم قمری و به صورت الفبایی در سه مجلد منتشر نمود. همچنین دکتر احمد خاتمی در سال 1389 شمسی، مجموعه ای تحت عنوان « دیوان موضوعی شعر فارسی » را با استفاده از اشعار 49 شاعر منتخب – از رودکی تا امام خمینی (ره) – به گونة الفبایی و در 22 مجلد منتشر کرد که در آن، کمترین سهم به تک بیتی، دو بیتی و رباعی تعلق گرفته و در مقابل، غزل، قصیده، مثنوی و دیگر انواع شعر شاعران مزبور را برحسب موضوعی که می باید از آنها استنباط شود - آنهم به طور کامل - در خود جای داده است.</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">همان گونه که مشاهده می شود، این مجموعه، تنها با مجموعه های شعری « گلزار ادب » و « گلستان ادب » قابل مقایسه می باشد که افزون بر تفاوت های بنیانی، آن دو مجموعه، در مجموع دربرگیرندة دویست و بیست و سه موضوع می باشند. و حال آنکه، مجموعة پیش روی، قریب به سه هزار و ششصد موضوع از اشعار صدها شاعر را شامل گردیده است. <br></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" align="center"><br><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><img src="http://s8.picofile.com/file/8281979442/1_6_.JPG" alt="" width="518" vspace="0" hspace="0" height="388" border="0" align="bottom"></span></font></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;" align="center"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA"><br></span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">س : به عنوان آخرین سؤال، از 15 سالی که عمرتان را بر سر گردآوری این مجموعة به راستی عظیم گذاشته اید، ظاهراً دو سال می گذرد، علت این تأخیر چه بوده است؟</span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">ج : حقیقت امر این است که ناشران اگر چه به فرهنگ هر سرزمینی خدمت می کنند، اما در عین حال، بیش از هر چیز به منافع مالی خود از رهگذر انتشار یک اثر فرهنگی می اندیشند. در زمینة انتشار این مجموعه یک روز با مدیر عامل یکی از معتبرترین انتشاراتی های ایران نشست مفصلی داشتم و در مورد ویژگی های مجموعة مورد بحث و به طور کلی شعر فارسی صحبت کردم. ایشان انسانی شریف و ظاهراً از آن نشست مسرور بودند و به این نکته اشاره کردند که چون وقت مطالعه ندارند معمولاً مؤلفینی نظیر بنده با اطلاعات جامعی که در مورد یک اثر فرهنگی در اختیارشان می گذارند، آن کاستی را جبران می کنند. و اگر چـــه توضیحاتم آن مدیر محترم را به وجد آورده و تحسین شان را برانگیخته بود. برای انتشار این مجموعه این گونه توضیح دادند: ما کمیته ای به نام کمیتة ارزیابی بازار فروش کتاب قبل از انتشار آن داریم. و این کمیته پس از بررسی، سرمایه گذاری یا عدم سرمایه گذاری در مورد یک اثر فرهنگی را اعلام می نماید! و پس از چندی، در تماسی که با یکدیگر داشتیم، ایشان با اذعان به بی نظیر بودن این مجموعه، اظهار داشتند: کمیته مزبور اعلام نموده به دلیل آنکه این مجموعه چنــد مجلدی در واقع مجموعه ای مرجع بوده و مخاطبان خاص خود را دارد، سرمایه گذاری هنگفت روی آن، صرفة اقتصادی ندارد!! البته، انتظار طبیعی بنده وجود کمیته ای بود که ارزش فرهنگی این اثر را تأیید یا رد می کرد. بعد از آن، یکی از دوستان با نفوذ فرهنگی گفتند که سرانجام، اسپانسری را برای انتشار این اثر – به قول ایشان ارزشمند – فرهنگی از میان سازمانهای متمول پیدا خواهند کرد و این مسأله آنقدر به درازا انجامید که بنده از پیگیری آن ناامید شدم. تا اینکه سال گذشته انتشاراتی دیگری حاضر به چاپ و انتشار این مجموعه به تدریج شد، به این معنی یک کارتن از هجده کارتن یادداشت های این مجموعه را تایپ نماید تا بعد از غلط گیری بنده، پرینت صفحه بندی شدة آنرا باز هم برای غلط گیری نهایی برایم ارسال نمایند تا روانة چاپ و انتشار شود. با توجه به اطلاعاتی که در زمینه میزان زمانبری تایپ مطالب داشتم، توقع داشتم، ظرف پانزده و یا نهایتاً یک ماه مطالب تایپ شده را دریافت کنم و در پیگیری هایم گفته شد که تایپیست شان کارهای دیگری را نیز می باید تایپ نماید. خلاصه اینکه، تایپ مطالب آن کارتن بیش از چهار ماه به طول انجامید. و با احتساب زمان غلط گیری بنده و برآورد اینکه انتشار مطالب هر کارتن یک سال به طول خواهد انجامید، از ادامة همکاری با آن انتشاراتی به کلی منصرف شدم. ضمن آنکه، پیشنهاد آن انتشاراتی از بنیان غیرعقلائی بود. چرا که، کل مطالب این مجموعه در ابتدا می باید تایپ و غلط گیری می شدند و در پایان، یک تقسیم بندی منطقی و اختصاص هر بخش به یک مجلد صورت می پذیرفت. </span></font></p> <font size="3"> </font><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:justify;line-height:150%; direction:rtl;unicode-bidi:embed"><font size="3"><span style="font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-language:FA" lang="FA">به همین لحاظ، با آموزش کامپیوتری یکی از دوستان، سی دی مطالب تایپ شدة آن کارتن کذایی را غلط گیری کردم و بدیهی ست که اصلاحیة آن را به همان دلیلی که اشاره کردم، برای آن انتشاراتی نفرستادم. با تسلط روزافزون بر تایپ کامپیوتری، سرعت کارم در این زمینه بیشتر شده و در حال حاضر مطالب کارتن دوم و بخشی از کارتن سوم را تایپ کرده ام. گمان می کنم این کار را از روز اول می بایست خودم بر عهده می گرفتم. زیرا از دو امتیاز برخوردارست؛ یکی اینکه، در زمان، صرفه جویی می شود و دیگر اینکه، با توجه به در نظر گرفتن حداقل ده بیت برای هر موضوع، ابیات ضعیف و یا دارای مضامین تکراری بسیاری از موضوع هایی که دهها نمونه را به خود اختصاص داده اند در حد ده تا بیست نمونه کاهش خواهم داد که آنها نیز، به هزاران بیت خواهند رسید. اما، در مقابل با کاستن از کمیت این مجموعه و به تبع آن، افزایش کیفیت آن و در نهایت کاهش حجم مجموعة مورد بحث، ضمن صرفه جویی بیشتر در زمان، هزینة چاپ و انتشار آن، پایین خواهد آمد. و به این ترتیب؛ اگر خدا بخواهد و اتفاق خاصی رخ ندهد و سرانجام، روند کار به همین منوال پیش رود، سال آینده تایپ کل مجموعه پایان خواهد یافت.</span></font></p> <p class="MsoNormal" dir="LTR" style="text-align:justify"><span style="font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;">&nbsp;</span></p></div> text/html 2018-06-19T21:21:45+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی مسابقه دارت در بروجرد http://farhad90.mihanblog.com/post/24593 <div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329635876/photo_2018_06_20_01_51_08.jpg" alt="" width="509" vspace="0" hspace="0" height="381" border="0" align="bottom"></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">مسابقه دارت در بروجرد</font><br></div><div><br></div><div align="justify"><font size="3">هیات انجمنهای ورزشی بروجرد <br><br>مسابقه دارت قهرمانی بروجرد ( جام رمضان)&nbsp; در محل خانه دارت بروجرد برگزار گردید و آقایان :</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">امیر بیرانوند</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">فرهاد گودرزی</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">نبی ا...مرادی <br></font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">به ترتیب مقامهای اول تا سوم را کسب کردند</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">گفتنی است داوری مسابقه بر عهده آقای ایمان فرید زاده مسول کمیته دارت بروجرد بود.</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">در پایان به نفرات برتر حکم و تندیس قهرمانی مسابقات اهدا شد.</font><br></div> text/html 2018-06-19T21:16:42+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی اهدا چهاردهمین ویلچر در سال ۱۳۹۷ http://farhad90.mihanblog.com/post/24591 <div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329635718/photo_2018_06_20_01_45_46_640x480_.jpg" alt="" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><div align="center"><br></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">اهدا چهاردهمین ویلچر در سال ۱۳۹۷</font></div><div align="center"><br></div></div><div><font size="3">&nbsp;ساعت ۱۲ نیمه شب<br><br>اهدا چهاردهمین ویلچر سایت فرهاد داودوندی به یک معلول گرامی همشهری مان<br><br>از طریق کمکهای خیرین عزیز&nbsp; به سایت فرهاد ۹۰<br></font><br></div><div><div align="justify"><br><div align="justify"><font size="3"><font size="3">####<br><br></font></font><div align="justify"><font size="3"><font size="3">تمامی خیرین عزیزی که مایلند در امر خدا پسندانه کمک به نیازمندان واقعی آستین همت را بالا بزنند می توانند کمک های هر چند اندک مادی خود را به حساب&nbsp; </font></font><br></div><div align="justify"><font size="3"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="3"><font size="3">کارت حساب جاری اقتصاد نوین: <font size="4"><b><font color="#FF0000">6274</font><font color="#000099">1211</font><font color="#009900">8141</font><font color="#CC0000">0101</font></b></font><br></font></font></div><div align="justify"><font size="3"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="3"><font size="3">بنام فرهاد داودوندی <br></font></font></div><div><font size="3"><font size="3"><br></font></font><div align="justify"><font size="3"><font size="3">&nbsp;بنام فرهاد داودوندی واریز کرده و پیامک ارسال مبلغ خود را نیز به شماره تماس 09161622595&nbsp; ارسال نمایند.</font></font><br><font size="3"> </font></div></div></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div></div></div> text/html 2018-06-19T21:11:11+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی نامه آقای داود پیرزادی به سایت فرهاد داودوندی http://farhad90.mihanblog.com/post/24592 <div align="center"><font size="5" color="#FF0000">نامه آقای داود پیرزادی</font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"> به سایت فرهاد داودوندی</font><br></div><div align="justify"><br></div><div align="justify"><font size="3">سلام&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>جناب داودوندی</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">از دل نوشته ای که در باره چرا از خودم&nbsp; عکس می اندازم در کانال گذاشته ای</font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">دلم گرفت <br></font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">باری بزرگ مرد عرصه فرهنگ و رسانه <br></font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">دل قوی دار وبا توکل به یگانه بی همتا همچنان در این راه ثابت قدم&nbsp; گام بردار <br></font></div><div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div align="justify"><font size="3">و&nbsp; ای&nbsp; کاش بروجرد صدها فرهاد داودوندی می داشت تا&nbsp; علی وار&nbsp; شبها به در خانه یتیمان بروند و&nbsp; یتیم نوازی کنند مانند عمو فرهاد<br><br><b>داود پیرزادی</b></font><br></div> text/html 2018-06-19T10:30:12+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی دیدار با حنانه معظمی گودرزی معلولی که قصد دارد نویسنده بزرگی بشود http://farhad90.mihanblog.com/post/24590 <div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329587150/photo_2018_06_19_14_47_13_640x480_.jpg" alt="" width="443" vspace="0" hspace="0" height="443" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">دیدار با حنانه معظمی گودرزی <br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5"><font color="#FF0000">معلولی که قصد دارد نویسنده بزرگی بشود</font><br></font></div><div align="center"><br></div><div align="justify"><br></div><div align="center"><div align="justify"><font size="3">شب گذشته ساعت ۱۱ <br><br>دیدار با حنانه معظمی گودرزی<br><br>&nbsp;دختری که با علاقه به نوشتن داستان و شعر با داشتن معلولیت ضایعه نخاعی<br><br>&nbsp; قصد دارد نویسنده بزرگی بشود<br><br></font></div><br><div align="justify"><font size="3">بزودی در سایت فرهاد داودوندی....</font><br></div></div> text/html 2018-06-19T09:53:17+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی دیدار با امیر رضا ملکی (صارمی) نوجوان معلول http://farhad90.mihanblog.com/post/24588 <div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329587126/photo_2018_06_19_14_47_06_640x480_.jpg" alt="" width="502" vspace="0" hspace="0" height="429" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">دیدار با امیر رضا ملکی (صارمی) <br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">نوجوان معلول</font></div><div><font size="3">غروب دیروز<br><br>دیدار با امیر رضا&nbsp; ملکی (صارمی) نوجوان معلولی که مقام دوم مداحی را کسب کرده است<br><br>متن کامل بزودی در سایت فرهاد داودوندی....</font><br></div> text/html 2018-06-19T09:49:55+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی جاده سلامت هر هفته دوشنبه ها در بروجرد http://farhad90.mihanblog.com/post/24589 <div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329587742/photo_2018_06_19_14_55_38_640x480_.jpg" alt="" width="519" vspace="0" hspace="0" height="389" border="0" align="bottom"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329587776/photo_2018_06_19_14_55_42_640x480_.jpg" alt="" width="520" vspace="0" hspace="0" height="390" border="0" align="bottom"><br></font></div><div align="center"><br><font size="5" color="#FF0000"></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">جاده سلامت هر هفته دوشنبه ها در بروجرد</font><br></div><div><br></div><div><br></div><div align="justify"><font size="3">بیست وهشتم خرداد ماه نود و هفت<br><br>با همراهی خانواده ها و پیشکسوتان و جوانان علاقمند به سلامتی و طبیعت، <br>در&nbsp; جاده سلامت<br><br>با دعوت و برنامه ریزی هیات کوهنوردی و صعودهای ورزشی بروجرد.<br><br>مسافت پیموده شده این هفته ٦ كیلومتر<br>برنامه ی جاده سلامت این هفته به چند دلیل از جمله استقبال بی نظیر شرکت کنندگان انجام گردید.<br><br>با سپاس از استقبال گرم و منظم شرکت کنندگان گرامی که با رعایت اصول گامبرداری در طبیعت و کوه و حفظ پاکیزگی محیط زیست فرهنگ صحیحی از پیمایش به نمایش گذاشتند.</font><br></div> text/html 2018-06-19T09:47:29+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی اهدا سیزدهمین ویلچر در سال ۱۳۹۷ http://farhad90.mihanblog.com/post/24587 <div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329584592/photo_2018_06_19_14_12_11_640x480_.jpg" alt="" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"><br></font></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br><font size="5" color="#FF0000"></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">اهدا سیزدهمین ویلچر در سال ۱۳۹۷</font></div><div align="center"><br></div><div align="justify"><font size="3">همین الان ( ظهر) <br><br>در حال بردن سیزدهمین ویلچر در سال ۱۳۹۷<br><br>&nbsp;برای تقدیم به&nbsp; یک همشهری معلول<br><br>این ویلچر را مرکز نیکوکاری ولیعصر عج به سایت فرهاد داودوندی هدیه داده بود</font><br></div> text/html 2018-06-19T09:30:36+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی دکتر حسن مروتی رئیس دانشگاه آیت‌الله بروجردی http://farhad90.mihanblog.com/post/24585 <div align="center"><font size="5" color="#CC33CC">انتصابی جدید در بروجرد</font></div><div align="center"><font size="3"><br></font></div><div align="center"><font size="5"><br></font></div><div class="title" style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;"><font size="5"><a href="http://www.asriran.com/fa/news/615526/انتصاب-سرپرست-دانشگاه-آیت‌الله-بروجردی" target="_blank">انتصاب سرپرست دانشگاه آیت‌الله بروجردی </a></font> </div><div align="justify"> <div class="subtitle" style="margin-bottom: 10px;"><font size="3"> منصور غلامی وزیر علوم با صدور حکمی حسن مروتی را به سمت سرپرست "دانشگاه آیت‌الله العظمی بروجردی (ره) " منصوب کرد. </font> </div> <p><font size="3"><img class="news_corner_image img-responsive" src="http://cdn.asriran.com/files/fa/news/1397/3/29/862410_671.jpg" align="left"></font></p> <p><font size="3">با صدور حکم وزیر علوم سرپرست جدید "دانشگاه آیت‌الله العظمی بروجردی (ره) " منصوب شد.</font></p> <p><font size="3">به گزارش ایسنا، دکتر منصور غلامی وزیر علوم با صدور حکمی دکتر حسن مروتی را به سمت سرپرست "دانشگاه آیت‌الله العظمی بروجردی (ره) " منصوب کرد.</font></p> <p><font size="3">متن حکم به شرح ذیل است:<br><br>"با عنایت به مراتب تعهد، تخصص و تجارب جناب‌عالی، به موجب این حکم به سمت سرپرست دانشگاه آیت الله العظمی بروجردی (ره) منصوب می‌شوید.</font></p> <p><font size="3">انتظار می‌رود با بهره‌مندی از تجارب همه اعضای هیات علمی دانشگاه و استفاده از تمامی ظرفیت‌ها و همچنین جامعه نیکوکاران حامی آموزش عالی، وظایف سرپرستی دانشگاه را بر پایه قوانین، سیاست‌ها و برنامه‌های تقدیم شده به مجلس شورای اسلامی و مأموریت‌های تعیین شده برای آن دانشگاه به انجام رسانید.</font></p> <p><font size="3">امید است با رعایت منشور اخلاقی دولت تدبیر و امید در حفظ بیت‌المال و اعمال سیاست‌های مؤثر صرفه‌جویی در هزینه‌ها، پرهیز از تجمل‌گرایی، تقویت نظم و انضباط اداری و رعایت دقیق مقررات مالی و ارتقای علمی، فرهنگی و اجتماعی آن دانشگاه، نهایت کوشش و اهتمام خویش را به کار برید".</font></p> <p><font size="3">دکتر حسن مروتی متولد ۱۳۴۵ در شهرستان بروجرد است و مدرک دکترای عمومی خود را در رشته دامپزشکی در سال ۱۳۷۴ از دانشگاه شهید چمران اهواز اخذ کرد و از سال ۱۳۷۵ دراین دانشگاه به عنوان عضو هیات علمی با مرتبه مربی مشغول به کار شد.</font></p> <p><font size="3">وی دکترای تخصصی علوم تشریح شامل آناتومی، بافت شناسی و جنین شناسی را در سال ۱۳۸۴ از دانشگاه شهید چمران اهواز اخذ کرد و از سال ۱۳۹۲ به دانشگاه تهران منتقل شد و در حال حاضر با مرتبه علمی استاد تمام پایه ۳۳ در دانشگاه تهران مشغول به کار است".</font></p> <p><font size="3">وی مسئولیت های مختلفی از جمله ریاست موسسه تحقیقات واکسن و سرم‌سازی رازی شعبه اهواز، معاون اداری و مالی دانشکده دامپزشکی دانشگاه شهید چمران اهواز و همچنین معاونت پژوهشی، معاونت اداری و مالی و نیز ریاست این دانشگاه را برعهده داشته است.</font></p> <p><font size="3">راهنمایی بیش از ۵۰ رساله دکتری، دکتری عمومی و کارشناسی ارشد، مشاوره بیش از ۳۰ رساله، چاپ بیش از ۹۰ مقاله در نشریات معتبر بین‌المللی و داخلی و ارائه بیش از ۶۰ مقاله در کنفرانس‌های معتبر بین‌المللی و داخلی، اجرای ۱۲ طرح پژوهشی، تالیف ۱۱ عنوان کتاب، ترجمه ۵ عنوان کتاب و عضویت در هیات تحریریه نشریات مختلف علمی - پژوهشی از جمله سوابق پژوهشی دکتر حسن مروتی است.</font></p> <p><font size="3">وزیرعلوم همچنین در نامه جداگانه‌ای از خدمات حجت‌الاسلام والمسلمین دکترسید نصرالله محبوبی، رئیس سابق دانشگاه آیت‌الله العظمی بروجردی (ره) در مدت زمان تصدی این مسئولیت قدردانی کرد.</font></p></div> text/html 2018-06-19T09:28:46+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی ایران- مراکش پرتماشاگرترین بازی تاریخ فوتبال ایران http://farhad90.mihanblog.com/post/24584 <div align="justify"><font size="3"><br></font></div><div class="title" style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;"><font size="5"><a href="http://www.asriran.com/fa/news/615558/ایران-مراکش-پرتماشاگرترین-بازی-تاریخ-فوتبال-ایران" target="_blank">ایران- مراکش</a></font></div><div class="title" style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;"><font size="5"><br></font></div><div class="title" style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;"><font size="5"><a href="http://www.asriran.com/fa/news/615558/ایران-مراکش-پرتماشاگرترین-بازی-تاریخ-فوتبال-ایران" target="_blank"> پرتماشاگرترین بازی تاریخ فوتبال ایران </a><br></font></div><div class="title" style="text-align:center;margin-bottom: 10px;margin-top: 4px;"><br><font size="5"></font> </div><div align="justify"> <div class="subtitle" style="margin-bottom: 10px;"><font size="3"> بازی ایران-مراکش با ۶۲ هزار و ۵۴۸ تماشاگر، پرتماشاگرترین بازی ایران در تاریخ جام‌های جهانی شد. </font> </div> <p><font size="3"><img class="image_btn img-responsive" style="margin: 0px;" title="ایران- مراکش پرتماشاگرترین بازی تاریخ فوتبال ایران" src="http://cdn.asriran.com/files/fa/news/1397/3/29/862544_876.jpg" alt="" width="300" height="168.81594372801877" align="left"></font></p> <p><font size="3">بازی ایران-مراکش با ۶۲ هزار و ۵۴۸ تماشاگر، پرتماشاگرترین بازی ایران در تاریخ جام‌های جهانی شد.</font></p> <p><font size="3">به گزارش ایران ورزشی، بازی ایران و مراکش تبدیل به یکی از روزهای تاریخ فوتبال ایران شد. ایران برای اولین بار موفق شد جام جهانی را با یک برد شروع کند.</font></p> <p><font size="3">این نتیجه البته دستاوردهای دیگری هم داشت. در این بازی رکورد تماشاگران بازیهای ایران در تاریخ جام جهانی شکسته شد.</font></p> <p><font size="3">پیش از این دیدار، بازی ایران- آرژانتین در جام جهانی ۲۰۱۴ برزیل با ۵۷۶۹۸ نفر، پرتماشاگرترین بازی ایران در تاریخ جام جهانی بود.</font></p> <p><font size="3">در آن بازی ۹۰ درصد ورزشگاه را تماشاگران آرژانتینی تشکیل می دادند اما این بار در بازی ایران و مراکش ایرانی ها هم در ثبت رکورد ۶۲۵۴۸ نفر نقش ویژه‌ای ایفا کردند.</font></p> <p><font size="3"><strong>جام جهانی ۱۹۷۸</strong></font></p> <p><font size="3">ایران صفر- هلند ۳، تماشاگر: ۳۳۴۳۱ نفر، مندوزا آرژانتین</font></p> <p><font size="3">اسکاتلند یک- ایران یک، تماشاگر: ۷۹۳۸ نفر، کوردوبا آرژانتین</font></p> <p><font size="3">پرو۴- ایران یک، تماشاگر: ۲۱۲۶۲ نفر، کوردوبا آرژانتین</font></p> <p><font size="3"><strong>جام جهانی ۱۹۹۸</strong></font></p> <p><font size="3">ایران صفر- یوگسلاوی یک، تماشاگر: ۳۰۶۰۰ نفر، سن اتین فرانسه</font></p> <p><font size="3">آمریکا یک- ایران ۲، تماشاگر: ۳۹۱۰۰ نفر، لیون فرانسه</font></p> <p><font size="3">آلمان ۲- ایران صفر، تماشاگر: ۲۹۸۰۰ نفر، مون پلیه فرانسه</font></p> <p><font size="3"><strong>جام جهانی ۲۰۰۶</strong></font></p> <p><font size="3">ایران یک- مکزیک ۳، تماشاگر: ۴۱۰۰۰ نفر، نورمبرگ آلمان</font></p> <p><font size="3">ایران صفر- پرتغال ۲، تماشاگر: ۴۸۰۰۰ نفر، فرانکفورت آلمان</font></p> <p><font size="3">ایران یک- آنگولا یک، تماشاگر: ۳۸۰۰۰ نفر، لایپزیگ آلمان</font></p> <p><font size="3"><strong>جام جهانی ۲۰۱۴</strong></font></p> <p><font size="3">ایران صفر- نیجریه صفر، تماشاگر: ۳۹۰۸۱ نفر، کوریتیبا برزیل</font></p> <p><font size="3">ایران صفر- آرژانتین یک، تماشاگر: ۵۷۶۹۸ نفر، بلوهوریزونته برزیل</font></p> <p><font size="3">ایران یک- بوسنی و هرزگوین ۳، تماشاگر: ۴۸۰۱۱ نفر، سالوادور برزیل</font></p> <p><font size="3"><strong>جام جهانی ۲۰۱۸</strong></font></p> <p><font size="3">ایران یک- مراکش صفر، تماشاگر: ۶۲۵۴۸ نفر، سن پطرزبورگ روسیه<br><br>همانطور که ملاحظه می شود بازی‌های ایران-مراکش، ایران- آرژانتین و ایران- پرتغال پر تماشاگرترین بازی های ایران بودند.</font></p> <p><font size="3">کم تماشاگرترین تاریخ بازی تاریخ هم به بازی ایران-اسکاتلند برمی گردد. آن بازی تنها دیداری است که با تماشاگر کمتر از ۱۰ هزار نفر برگزار شده است.</font></p></div> text/html 2018-06-17T21:31:06+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی چرا از خودم عکس می گذارم و چرا اصلا شفاف سازی می کنم؟ http://farhad90.mihanblog.com/post/24580 <div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329397242/1.jpg" alt="" vspace="0" hspace="0" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">چرا&nbsp; از خودم عکس می گذارم <br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">و چرا اصلا شفاف سازی می کنم؟</font></div><div align="center"><font size="5"><br></font></div><div align="center"><font size="5"><br></font></div><div align="justify"><font color="#3333FF"><b><font size="5"><font size="3">فرهاد داودوندی- بروجرد:</font></font></b></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">روزانه صدها پیام دلگرم کننده از طرف مردم شریف و عزیزمان دارم که مرا به ادامه راهی که در زمینه فعالیت های رسانه ای و "جمعی" عام المنفعه و کمک به نیازمندان در پیش گرفته ایم تشویق می کنند.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">گاهی اوقات نیز یکی دو پیام برایم ارسال می شود که در آنها بیان می شود که&nbsp; نباید از نیازمندان عکس حتی شطرنجی در سایتم بگذارم، نباید در چک های نوشته شده برای رفع مشکل نیازمندان توضیحات بنویسم، نباید از خودم عکسی بگذارم و ....<br><br>در همین پیام های اندک گاهی اوقات مرا به خودنمایی و ریا کاری هم متهم می کنند.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">اما.....</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">اما با توجه به اعتماد عمومی که با لطف بیکران خدای مهربان به دست آمده و در واقع به مرحله کار جمعی بین خیرین عزیز رسیده ایم و از آنجا که سایت فرهاد داودوندی فقط پل ارتباطی می باشد،&nbsp; معتقدم باید در هر زمینه ای شفاف سازی کنم.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">برایم مهم نیست که متهم به خودنمایی بشوم، اما اگر با خودنمایی من، بیمار قطع نخاعی دارای ویلچر برقی بشود و بتواند پس از سالها از منزل بیرون برود و دنیای پیرامون خودش را بدون کمک از دیگران ببیند، حتما خودنمایی خواهم کرد!</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">برایم مهم نیست که به ریاکاری متهم بشوم، اما اگر با "ریا کاری" من، بیش از 30 میلیون تومان جمع آوری بشود تا چشمان دختر 27 ساله تخلیه نشود که خدا را شکر، با کمک مردم عزیز و شریف،&nbsp; هم اکنون همان دختر خانم پس از دو سه عمل جراحی سنگین،دارای چشمان سالم است و دختر خردسالش را سرپرستی می کند.، حتما ریا کاری خواهم کرد.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">برایم مهم نیست که مرا به عکس گرفتن های بیش از حد از خودم متهم کنند، اما اگر با عکسهای من، خانواده نیازمندی دارای ماشین پژو روآ می شود و یا خانواده دیگری موتور سه چرخ برای دستفروشی مرد خانه نصیب شان می شود و یا&nbsp; پول چندین میلیون تومانی پول رهن منزل نیازمند دیگر فراهم می شود و یا نوجوان 10 ساله ای که پایش قطع شده و حتی توان خرید داروهای ارزان قیمت را هم ندارد با عکس های من، مشکلات شان توسط خیرین رفع می شود، حتما بیش از پیش عکس از خودم خواهم انداخت!&nbsp; <br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">به گواهی تمامی مسوولین محترم شهر و استان، روسا و مدیران شهری و تمامی دوستان و آشنایان، تاکنون&nbsp; حتی یک مورد خواسته شخصی نداشته و حتی یک حبه قند هم از هیچ مسوولی برای خودم درخواست نکرده ام.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">مهم نیست سایت مردمی فرهاد داودوندی را با چه انگی متهم کنند، اما مهم است که همین سایت شخصی با کمک همین مردم شریف و خیر در یک فعالیت دستجمعی بتواند برای نوعروسان جهیزیه، برای بی خانمانان سرپناه، برای نیازمندان آذوقه، برای بیماران کمک هزینه، برای بیکاران شغل، برای معلولین ویلچر، و.... تهیه کند.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">ختم کلام اینکه تا روزی که در قید حیات باشم و کارهای عام المنفعه انجام بدهم چکهای بانکی را با توضیحات خواهم نوشت، عکسهای بسیاری از خودم در موقع انجام وظیفه در سطح شهر خواهم گرفت، چهره نیازمندان را با رعایت شطرنجی کردن صورت، رسانه ای خواهم کرد و در یک جمله اینکه ریز و درشت فعالیت های عام المنفعه ام را شفاف سازی، شفاف سازی و شفاف سازی خواهم کرد.</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">و در آخر ذکر یک نکته اصلی را فراموش نکنم که در واقع من در این فعالیتهای عام المنفعه فقط و فقط و فقط وظیفه رسانه ای شدن فعالیت های خیرین عزیز را انجام می دهم، کار اصلی را خیرین گرامی انجام می دهند و من به واقع کاره ای نیستم <br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">و حتی به نیازمندانی که پس ار دریافت کمک های مختلف، دست به دعا بر می دارند،&nbsp; تاکید می کنم که به خیرین عزیزی که به شما کمک کرده اند باید دعا کنید و حتی بارها تماس تلفنی بین فرد نیازمند و فرد خیر برقرار می کنم تا با همدیگر ارتباط کلامی هم داشته باشند.<br><br> </font></font><font size="5"><font size="3"><font size="5"><font size="3">بسیاری از دوستان شهادت می دهند که تقریبا در 99 درصد فعالیت ها، دوستان عزیزی را در روز یا شب همراه خود می برم و جالب اینکه بسیاری از این عزیزان حاضر نمی شوند جلوی دوربین قرار بگیرند، اما مطمئنا این دوستان شهادت می دهند که زندگی بعضی از نیازمندان چگونه با کمک های خیرین عزیز متحول شده است.<br></font></font></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">اگر به پیرامون خود با دید زیبا نگاه کنیم و در پی متهم کردن دیگران نباشیم و خودمان هم آستین همت برای کمک به نیازمندان را بالا بزنیم،</font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3"><br></font></font></div><div align="justify"><font size="5"><font size="3">به راحتی می توانیم دستان مهربان خدا را ببینیم، همان دستان زیبایی که از آستین خیرین&nbsp; عزیز بیرون آمده و برای کمک به نیازمندان از طریق مراکز مختلف نیکوکاری در سطح شهر و حتی سایت شخصی فرهاد داودوندی، در حد توان به یاری مستمندان می شتابند.<br><br><br>ختم همه زنان و مردان "خیر" عالم بخیر، یا علی، دست حق نگهدارتان</font></font><br></div> text/html 2018-06-17T21:29:28+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی فغانی در صدر رده‌ بندی داوران http://farhad90.mihanblog.com/post/24582 <div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329451192/photo_2018_06_18_01_56_35.jpg" alt="" width="522" vspace="0" hspace="0" height="391" border="0" align="bottom"></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000"><br></font></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">فغانی در صدر رده‌ بندی داوران</font></div><div align="justify"><br></div><div><div align="justify"><font size="3">فغانی در صدر رده‌ بندی داوران<br><br>طبق نظرسنجی سایت رتبه‌بندی داوران، علیرضا فغانی داور ایرانی بازی آلمان و مکزیک در صدر داوران جام جهانی ۲۰۱۸ قرار دارد<br></font></div><br></div> text/html 2018-06-16T22:03:20+01:00 farhad90.mihanblog.com فرهاد داودوندی مراسم تشییع پیکر مرحوم حاجیه خانم کمانکش http://farhad90.mihanblog.com/post/24579 <div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361634/1_49_.JPG" alt="" width="518" vspace="0" hspace="0" height="388" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><font size="5" color="#FF0000">مراسم تشییع پیکر مرحوم حاجیه خانم کمانکش <br><br><font size="4" color="#000099">مادر گرامی اخوان ناهیج <br><br>و خواهر گرامی برادران کمانکش</font><br></font></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361576/1_17_.jpg" alt="" width="520" vspace="0" hspace="0" height="292" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361568/1_5_.jpg" alt="" width="512" vspace="0" hspace="0" height="288" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361584/1_20_.jpg" alt="" width="521" vspace="0" hspace="0" height="294" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361592/1_24_.jpg" alt="" width="509" vspace="0" hspace="0" height="286" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361600/1_35_.JPG" alt="" width="518" vspace="0" hspace="0" height="388" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361618/1_37_.JPG" alt="" width="516" vspace="0" hspace="0" height="387" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361626/1_43_.JPG" alt="" width="518" vspace="0" hspace="0" height="388" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361642/1_55_.JPG" alt="" width="518" vspace="0" hspace="0" height="388" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361668/1_66_.JPG" alt="" width="520" vspace="0" hspace="0" height="390" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361676/1_67_.JPG" alt="" width="516" vspace="0" hspace="0" height="387" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361700/1_84_.JPG" alt="" width="512" vspace="0" hspace="0" height="384" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361726/1_98_.JPG" alt="" width="518" vspace="0" hspace="0" height="388" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361734/1_101_.JPG" alt="" width="514" vspace="0" hspace="0" height="385" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361742/1_104_.JPG" alt="" width="516" vspace="0" hspace="0" height="387" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><br></div><div align="center"><img src="http://s9.picofile.com/file/8329361768/1_110_.JPG" alt="" width="522" vspace="0" hspace="0" height="391" border="0" align="bottom"></div><div align="center"><br></div><div align="center"><div align="center"><img src="http://s8.picofile.com/file/8329361684/1_70_.JPG" alt="" width="514" vspace="0" hspace="0" height="385" border="0" align="bottom"></div></div>